Busteni cu specific de horror movie

Daca acum cateva zile luam la misto pentru cateva aspecte orasul Campina, acum a venit randul Busteniului. Din ce imi aduc aminte pana acum despre acest orasel, stiu doar ca exista un dialect al limbii romane ce se vorbeste acolo si anume „busteanca”. Acest dialect presupune batjocorirea limbii romane de bun simt cum ar fi acordarea subiectului cu predicatul. Acest dialect poate fi intalnit in Pensiunea Orange, in care pe vremea cand am fost eu acolo, am fost cazat intr-o camera construita pe balcon. Patroana sau administratora pensiunii respective vorbea aceasta „busteanca”. Dintre toate amintesc doar „cati copii este?”, „restul unde este”, „mai este 2 camere sus”. Orice incercare de a o corecta dadea nastere unui val de tipete si urlete alaturi de apelativul „nesimtit”. Trecand peste, intr-o alta vizita la Busteni, am avut ocazia sa raman prost cand am vazut dispensarul lor. O adevarata opera de arta pentru filme horror. Nu exagerez, daca ai vrea sa faci un film horror despre un spital bantuit sau parasit sau orice pe tema asta, ti-ai gasit locul. Si pentru ca ce e prea mult strica, o sa termin cu vorba si o sa va las sa va uitati la poze.

2 thoughts on “Busteni cu specific de horror movie

  1. milka 1 Iunie 08 / 15:15

    „Acest dialect poate fi intalnit in Pensiunea Orange, care pe vremea cand am fost eu acolo am stat intr-o camera construita pe balcon” –> al naibii dialect, right?

Dă-ţi cu părerea!

Completează mai jos detaliile despre tine sau dă clic pe un icon pentru autentificare:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s